Nouvelles:

Pour des raisons de sécurité, les liens hypertexte sont bloqués pour vos 2 premiers posts et inactifs pour vos 10 premiers posts. Merci de votre compréhension.

N5 - Quelques erreurs dans le livret de règles

Démarré par Wizzy, 18 Janvier 2025 à 12:22:33

« précédent - suivant »

Wizzy

Hello la Sphère,

Voici un sujet pour indiquer les erreurs dans le pdf de règles Infinity N5 tiré du forum officiel qui a été fait par Archon pour que CB voit les erreurs à corriger.

Post: https://forum.corvusbelli.com/threads/some-errors-couriositys-in-the-n5-rulebook.43355/

CitationS. 109 6th Sense - the exceptions list both IMM states and the isolated stated ... that looks like they forgot targeted (-3) but maybe its intentional.

S. 121 - last bullet point MSV3 - did they realy mean all attacks? That would include comm attacks / hacking.

S. 140 - Visibilty Conditions: First textblock ist spanish

S. 141 - Scenery Structures: Last block spanish again

S. 182-183 - Crazy Koals and some others have stats listed, Pandas and Madtraps for example did not

S. 188 - Reference Sheet: Stun Ammo requireds 2 saving rolls (its changed to only one).
···− ·· ···− ·  ·−·· ·−  ··· ··− ·−−· ·−· · −− ·− − ·· ·  −− ·−− −−− ··− ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·−

Wizzy

D'ailleurs, il y a une erreur à la page 117 : ils ont écrit « Tourelles d'artillerie » au lieu de Tourelle armée ou simplement Tourelle.
···− ·· ···− ·  ·−·· ·−  ··· ··− ·−−· ·−· · −− ·− − ·· ·  −− ·−− −−− ··− ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·−

Wizzy

CitationP. 50: The profile of the Breaker Combi that's shown has Arm/2 as the Saving Roll Attribute.
[/color]
···− ·· ···− ·  ·−·· ·−  ··· ··− ·−−· ·−· · −− ·− − ·· ·  −− ·−− −−− ··− ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·−

Wizzy

Vu une phrase bizarre dans l'état Possédé :

p165: The Trooper or game element ("Trooper" from now on)

Y'a de l'espagnol :

p56:  REPETIDOR DE POSICIÓN
···− ·· ···− ·  ·−·· ·−  ··· ··− ·−−· ·−· · −− ·− − ·· ·  −− ·−− −−− ··− ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·−

Wizzy

Il y'a une erreur importante dans le livre pour la règle Deactivator, il y'a une règle non identique entre la version espagnole et anglaise.


Post: https://forum.corvusbelli.com/threads/some-errors-couriositys-in-the-n5-rulebook.43355/#post-482096

Deactivator

Espagnol :
Propriétés: Arma CD (VOL), Attaque CD

Anglais :
Propriétés : BS Weapon (WIP, ***.


Dans le livre de règles espagnol, il permet d'attaquer BS en utilisant la statistique WIP, dans le livre de règles anglais il est simplement indiqué que c'est une arme BS qui utilise la statistique WIP...

Extrait du glossaire :
BS Weapon (WIP). Cette arme peut faire des attaques BS, mais utilise l'attribut WIP à la place de BS. Lors de l'utilisation de cette arme, toutes les règles et MOD qui affectent la BS du soldat affectent son attribut WIP à la place.
La compétence Attaque BS (shock) ne peut pas être utilisée avec des armes avec ce trait.



Donc, RAW en anglais, vous ne pouvez l'utiliser que comme désactivateur en ordre court et en espagnol comme une attaque BS ? Je suis confus...

Donc un autre pour les différences entre les versions des règles et tout ça...
···− ·· ···− ·  ·−·· ·−  ··· ··− ·−−· ·−· · −− ·− − ·· ·  −− ·−− −−− ··− ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·−

Wizzy

Nouvelle erreur :

CitationLa règle impétueux espagnol et l'anglais sont différents et la version anglaise est tout à fait terrible
···− ·· ···− ·  ·−·· ·−  ··· ··− ·−−· ·−· · −− ·− − ·· ·  −− ·−− −−− ··− ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·−